La palabra y la estructura
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en español con un tamaño de 3,43 KB
la palabra y su estructura:la palabra es la unidad linguistica minima dotada d autonomia grafica y semantica. Monema: minima unidad d significacion. Grado d independencia: los morfemas pueden dividirs n: -Libres, constituyen palabras indpendients. -Trabados, aparecen siempre unidos a un morfema libre y forman part con l d una palabra. Significado k aportn a la palabra; -Lexema, s identifican como la part variabl d la palabra encargada d agotar l significado lexico. -Flexivos, posibilitan las variacions formales d la palabra. -Derivativos: sirven para ampliar l vocabulario d una lengua al crear palabras nuevas a partir d otras ya existentes n ella. Dependiendo d la posicion k ocupen dentro d la estructura, los morfemas derivativos s pueden clasificar n: Prefijos, antecedn al lexema modificando su significado. Sufijos, s posponn al lexema y tambien modifican su significado. Interfijos, s situan ntr l lexema y un sufijo y carecen d significado. Lexico.Origen y ampliacion:Origen del lexico: Gran part dl lexico dl castellano proced dl latin y dl griego, existen 3 tipos d palabras, patrimoniales, cultismos y semicultismos. -Palabras patrimoniales: Son vocs k s an incorporado al castellano x via culta sin sufrir una evolucion fonetica. s introdujeron n la lengua a partir dl siglo XIII. N ocasions una palabra latina origina dos distintas, s l caso d los doblets. l primero k introduce l cultismo s Alfonso X el sabio. -Semicultismos: S trata d palabras k comenzaron la evolucion fonetica correspondient pero no la completaron. Cabe destacar la importancia d la lengua arabe sobre nuestro patrimonio lexico asi como la de la germana. Prestamos: L lexico n castellano ademas d nutrirse d las lenguas heredadas adopta una serie d terminos procedents d otras lenguas. -Extranjerismos o barbarismo: S trata d prestamos k mantienen su grafia original sin adaptars a la fonetica y ortografia dl castellano. -Calcos: son prestamos k imitan la estructura. segun su proceso d formacion pueden sr: -Formales, traducen l significado d la lengua d origen. -Semanticos, copian el significado d la lengua extranjera y no la forma.