Phrasal verbs
Clasificado en Inglés
Escrito el en español con un tamaño de 33,12 KB
Phrasal verbs
(to) eat away: roer, carcomer, corroer, desgastar.
(to) eat into: corroer, comerse.
(to) eat out: comer fuera, cenar fuera.
(to) eat up: comerse, consumir, tragar, devorar.
(to) egg on: animar, incitar.
(to) end in: acabar en, terminar con.
(to) end off: acabar, terminar, ir a parar.
(to) face up to: afrontar, enfrentar, enfrentarse a.
(to) fall about: troncharse, partirse (de risa).
(to) fall apart: romperse, deshacerse, caerse a pedazos.
(to) fall away: disminuir/desaparecer/desprenderse.
(to) fall back: retroceder, retirarse.
(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en.
(to) fall behind: retrasarse, quedarse atrás, rezagarse.
(to) fall behind with: retrasarse.
(to) fall down: caer, caerse/ hundirse, derrumbarse, venirse abajo/fallar/ dejarse engañar por, picar.
(to) fall in love: enamorarse de.
(to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en filas.
(to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar
(to) fall into: dividirse en, clasificarse en/ adquirir.
(to) fall off: bajar, disminuir/ empeorar/ desprenderse, caerse.
(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre.
(to) fall out: reñir/ pelearse /romper filas/ caerse.
(to) fall over: caer, tropezar con/ caerse
(to) fall through: fracasar, quedar en nada.
(to) fall to: empezar a, ponerse a/ corresponder a, incumbir a, tocar a.
(to) fall under: clasificarse en, estar incluido,-a en.
(to) feel for: compadecer a, compadecerse de.
(to) feel up to: sentirse con ánimos para, sentirse con fuerzas para.
(to) figure on: contar con, esperar.
(to) figure out: comprender, explicarse/ resolver, calcular.
(to) fill in: rellenar/poner al corriente.
(to) fill in for: sustituir a.
(to) fill out: engordar/rellenar.
(to) fill up: llenar/ llenarse.
(to) find out: preguntar, averiguar/ enterarse de/ calar, pillar, descubrir el juego/ informarse/ enterarse
(to) get about: moverse, desplazarse, salir/ viajar/ difundirse.
(to) get across: cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse entender.
(to) get ahead: adelantar, progresar.
(to) get along: arreglárselas, apañárselas/ marcharse, irse.
(to) get along with: llevarse (bien) con/ marchar, ir con.
(to) get around: moverse, desplazarse/ viajar/ difundirse/ evitar, sortear.
(to) get around to: encontrar tiempo para.
(to) get at: alcanzar, llegar a/ insinuar/ criticar/ meterse con.
(to) get away: escaparse, irse/ alejar, quitar, sacar.
(to) get away with: salir impune de.
(to) get back: volver, regresar/ moverse hacia atrás, retroceder/ recuperar.
(to) get behind: atrasarse.
(to) get by: arreglárselas/ pasar.
(to) get down: deprimir, desanimar/bajar/ apuntar, anotar/tragar/bajarse.
(to) get down to: ponerse a.
(to) get in: llegar/entrar/subir/ser elegido,-a/ meter/recoger, cosechar/ recoger/comprar/llamar.
(to) get into: llegar a, entrar en/ subir a.
(to) get off: quitarse/ bajarse de/ bajarse/ salir/ comenzar/ escaparse.
(to) get off with: ligar.
(to) get on: subir a, subirse a, montar a/progresar, avanzar, ir/tener éxito/ llevarse bien, avenirse, entenderse/ seguir, continuar/ hacerse mayor, envejecerse.
(to) get on for: ser casi.
(to) get on to: ponerse en contacto con, localizar/ empezar a hablar de, pasar a.
(to) get out: sacar/quitar/salir/bajar de, bajarse de/escapar(se)/llegar a saberse, hacerse público,-a.
(to) get out of: librarse de/ dejar, perder la costumbre.
(to) get over: recuperarse de/ sobreponerse a/ salvar/ vencer/ comunicar, hacer comprender.
(to) get over with: acabar con.
(to) get round: salvar/ evitar, soslayar/ convencer, persuader/ difundirse, hacerse público,-a, llegar a saber.
(to) get round to: encontrar tiempo para.
(to) get through: llegar/ conseguir hablar ((to, con))/ hacerse comprender ((to, a))/ acabar, terminar/ consumir/gastar/ beber/aprobar.
(to) get together: reunirse, juntarse/juntar, reunir/ montar/ recoger, reunir.
(to) get up: levantarse/ subir/ levantarse/despertar/ disfrazarse.
(to) get up to: hacer/ llegar a
(to) give away: distribuir, repartir/regular/entregar/delatar, traicionar/revelar, descubrir.
(to) give back: devolver.
(to) give in: darse por vencido,-a, rendirse/ceder/entregar.
(to) give in to: ceder ante.
(to) give off: despedir, desprender, emitir.
(to) give onto: dar a.
(to) give out: distribuir, repartir/ anunciar/ acabarse, agotarse/ averiarse, sufrir una avería.
(to) give over: entregar/ dedicar, asignar/ dejar de.
(to) give up: dejar/ abandonar, renunciar a /ceder, renunciar/entregarse/ darse por vencido,-a, rendirse.
(to) give up on: abandonar, desistir.
(to) go about: emprender, hacer/ continuar.
(to) go after: perseguir, andar tras.
(to) go against: ir en contra de/ser desfavorable a.
(to) go ahead: proceder.
(to) go ahead with: proceder.
(to) go along: pasar por/ progresar, ir/ ir.
(to) go along with: estar de acuerdo con.
(to) go around: bastar, ser suficiente, haber/ correr, circular/ ir, andar/ salir ((with, con))/ andar ((with, con))/ girar, dar vueltas/ recorrer.
(to) go away: marcharse.
(to) go back: volver, regresar/datar de/ remontarse a.
(to) go back on: romper, no cumplir.
(to) go by: pasar/ atenerse a, seguir/ dejarse llevar por/ juzgar por.
(to) go down: bajar/ deshincharse/ ponerse/ hundirse/ ser acogido,-a.
(to) go down with: coger, pillar.
(to) go for: atacar/ ir a buscar/ gustar/ valer para.
(to) go in: entrar.
(to) go in for: participar en, tomar parte en/ presentarse a/ dedicarse a/ ser partidario,-a de.
(to) go into: entrar en/ investigar/ chocar contra.
(to) go off: marcharse/ estallar/ sonar/ dispararse/ estropearse, pasarse/ cortarse/ apagarse/ perder el gusto por, perder el interés por.
(to) go off with: escaparse con.
(to) go on: seguir, continuar/ pasar, ocurrir/ quejarse/ hablar sin parar/ encenderse/ estar a punto de cumplir.
(to) go out: salir/ apagarse.
(to) go over: revisar, repasar.
(to) go over to: pasarse a/ cambiar a, pasar a.
(to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar.
(to) go through: pasar por, sufrir, padecer/ examiner/ registrar/ gastar/ explicar/ ser aprobado,-a.
(to) go through with: llevar a cabo.
(to) go towards: destinar a, reservar para.
(to) go under: hundirse/ fracasar.
(to) go up: subir/ acercarse/ levantarse/ estallar/ to go up in flames, incendiarse.
(to) go with: acompañar/ ir con, estar incluido,-a/ hacer juego con.
(to) go without: pasar sin, prescindir de.
(to) grow apart: distanciarse.
(to) grow away from: distanciarse de.
(to) grow into: convertirse en, hacerse.
(to) grow on: llegar a gustar.
(to) grow out of: perder, quitarse/ quedarle pequeño,-a a.
(to) grow up: hacerse mayor/ criarse, crecer/ surgir, nacer, desarrollarse.
(to) hand around: repartir, ofrecer, pasar.
(to) hand back: devolver.
(to) hand down: transmitir/ pasar/ dejar en herencia.
(to) hand in: entregar/ presentar, notificar.
(to) hand on: transmitir, heredar: (give) pasar, dar.
(to) hand out: repartir, distribuir/ dar/ aplicar.
(to) hand over: entregar/ ceder.
(to) hang about / hang around: esperar/ perder el tiempo/ frecuentar.
(to) hang back: quedarse atrás/ vacilar.
(to) hang down: colgar, caer.
(to) hang on: agarrarse/ esperar.
(to) hang out: tender/ soler estar.
(to) hang up: colgar/ colgar.
(to) have on: llevar puesto,-a/ tomar el pelo a.
(to) have out: sacarse/ operarse de.
(to) hold back: retener/ ocultar/ contener/ reprimir/ guarder/ vacilar, no atreverse/ abstenerse.
(to) hold down: dominar/ desempeñar.
(to) hold forth: hablar largo y tendido ((on/about, sobre)).
(to) hold off: mantener alejado,-a/ refrenarse.
(to) hold on: agarrarse fuerte, agarrarse bien/ esperar/ no colgar.
(to) hold on to: cogerse a, agarrarse a/ guardar.
(to) hold out: tender, ofrecer/ durar/ resistir.
(to) hold over: aplazar.
(to) hold up: atracar, as altar/ retrasar/ levanter/ aguantar, sostener/ aguantar, resistir.
(to) hold with: estar de acuerdo con.
(to) iron out: planchar/ resolver, solucionar.
(to) jack in: dejar, colgar.
(to) jack off: meneársela/ masturbar.
(to) jack up: levantar con gato/ subir.
(to) jump at: aceptar sin pensarlo.
(to) keep at: perseverar en algo/ no dejar en paz, machacar.
(to) keep away: mantener a distancia ((from, de)), no dejar a uno acercarse ((from, a))/ mantenerse a distancia, evitar contacto con.
(to) keep back: retener, guardar/ ocultar, no revelar/ contener/ tener a raya/ estorbar, impedir/ mantener atrás, contener/ mantenerse atrás, alejarse.
(to) keep down: oprimir, sujetar/ mantener bajo/ limitar, controlar/ mantener en el estómago/ agacharse, no levantar la cabeza.
(to) keep from: abstenerse de, guardarse de.
(to) keep in: no dejar salir/ hacer quedar/ contener/ costear, pagar.
(to) keep in with: mantener buenas relaciones con.
(to) keep off: mantenerse a distancia/ no llover/ no dejar entrar, no dejar acercarse/ no tocar, no hablar de.
(to) keep on: seguir, continuar/ no quitarse.
(to) keep on about: insistir en, no parar de hablar de.
(to) keep out: no dejar entrar, no dejar pasar/ no entrar.
(to) keep out of: no entrar en/ no meterse en.
(to) keep to: atenerse a, cumplir/ no dejar, no salir de.
(to) keep together: mantenerse juntos,-as, no separarse.
(to) keep under: tener subyugado.
(to) keep up: mantener, seguir/ mantener despierto,-a, tener en vela/ aguantar el ritmo/ mantenerse al día.
(to) keep up with: seguir/ mantenerse al corriente de/ mantener el contacto con.
(to) kick against something: protestar contra, reaccionar contra.
(to) kick around: andar por ahí/ dar vueltas a.
(to) kick in: romper a patadas.
(to) kick off: sacar, hacer el saque inicial/ empezar, comenzar/ empezar, comenzar, iniciar/ quitarse.
(to) kick out: echar a uno.
(to) knock about: rodar, recorrer/ andar con/ pegar, maltratar: (to) knock around: to knock about.
(to) knock back: beberse de un trago, rápidamente o en grandes cantidades/ soplar, costar.
(to) knock down: derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar ((to, a)).
(to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/ cargarse, liquidar/ descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo.
(to) knock out: dejar sin conocimiento/ dejar dormido,-a/ poner fuera de combate, dejar K.O./ eliminar/ hacer rápidamente, producir rápidamente/ dejar pasmado,-a, dejar boquiabierto,-a: (to) knock over: volcar, tirar/ atropellar.
(to) knock together: hacer de prisa, hacer rápidamente/ entrechocarse.
(to) knock up: despertar, llamar/ hacer de prisa, preparar/ dejar embarazada/ pelotear.
(to) lay about: agredir.
(to) lay aside: dejar a un lado/ dejar de lado.
(to) lay before: presentar.
(to) lay by: guarder/ ahorrar.
(to) lay down: dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar/ guardar.
(to) lay in: proveerse de.
(to) lay into: atacar.
(to) lay off: despedir/ dejar en paz, dejar de molestar/ parar.
(to) lay on: facilitar, suministrar/ cargar.
(to) lay out: tender, extender/ disponer, colocar/ presentar, exponer/ hacer el trazado de/ diseñar/ dejar fuera de combate/ desembolsar.
(to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer escala ((at/in, en)).
(to) lay up: almacenar.
(to) leave off: dejar de/ acabar, terminar.
(to) leave out: omitir, excluir/ excluir.
(to) let down: bajar/ alargar/ desinflar/ fallar, defraudar.
(to) let in: dejar entrar.
(to) let into: dejar entrar / incrustar en/ revelar.
(to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar marcharse/ dejar en libertad.
(to) let on: decir, descubrir/ hacer ver.
(to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a shriek of pain, soltó un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer público,-a/ alquilar.
(to) let through: dejar pasar.
(to) let up: parar.
(to) let up on: dejar en paz.
(to) look after: ocuparse de, atender a/ cuidar (de).
(to) look ahead: mirar hacia adelante.
(to) look at: mirar, considerer/ mirar.
(to) look back: mirar atrás.
(to) look down on: despreciar.
(to) look for: buscar.
(to) look forward to: esperar (con ansia).
(to) look in on: pasar (un momento) por.
(to) look into: investigar.
(to) look on: considerer/observar.
(to) look like: parecerse a.
(to) look onto: dar a.
(to) look out: ir con cuidado, buscarse.
(to) look out for: esperar, estar al tanto.
(to) look over: mirar por encima.
(to) look round: volver la cabeza/ mirar/ mirar/ visitar.
(to) look through: revisar/ ojear.
(to) look to: contar con/ centrarse en.
(to) look up: mejorar/ consultar, buscar/ ir a ver.
(to) look up to: respetar.
(to) make after: seguir a, perseguir a.
(to) make for: dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/ contribuir a, crear, conducir a.
(to) make into: convertir en, transformar en.
(to) make of: pensar, opinar, parecer/ entender/ dar importancia a.
(to) make off: escaparse, largarse, huir.
(to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con.
(to) make out: hacer/ extender, hacer/ redactor/ distinguir, divisar/ descifrar/ entender, comprender/ pretender, hacerse pasar por/ arreglárselas, apañárselas/ darse el lote, pegarse el lote.
(to) make over: ceder, transferir, traspasar/convertir, transformar.
(to) make up: inventar/hacer/ montar/ preparer/ componer/ confeccionar, hacer/ completer/ componer, formar, integrar/ representar/ maquillar/ compensar/ cubrir/ suplir/ recuperar/ maquillarse, pintarse/ hacer las paces, reconciliarse.
(to) make up for: compensar.
(to) make up to: halagar a/ congraciarse con/ recompensar, pagar.
(to) make with: dar, traer.
(to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar.
(to) mark off: separar, dividir, distinguir/ delimiter/ tachar.
(to) mark out: marcar, delimiter/ marcar, trazar/ señalar, seleccionar.
(to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir la nota de.
(to) mix up: mezclar bien/ preparar/ confundir/ desordenar, revolver, mezclar.
(to) nod off: dormirse, dar cabezadas.
(to) pan out: salir, resultar.
(to) pass away: pasar a mejor vida.
(to) pass by: pasar/ pasar de largo.
(to) pass down: pasar/ transmitir.
(to) pass for: pasar por.
(to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as, por)).
(to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar ((to, a)).
(to) pass out: desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/ repartir.
(to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar.
(to) pass through: estar de paso/ pasar por, atravesar.
(to) pass up: dejar pasar, dejar escapar, desperdiciar/ rechazar.
(to) pick at: tocar/ comer sin ganas.
(to) pick off: matar uno a uno.
(to) pick on: meterse con/ elegir, escoger.
(to) pick out: elegir, escoger/ distinguir/ reconocer/ tocar de oído.
(to) pick up: levantar/ recoger/ coger/ coger/ descolgar/ aprender/ adquirir, coger/ descubrir, enterarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/ recoger, pasar a buscar/ coger/ recoger/ ligar con, ligarse/ detener/ captar, recibir/ reanudar/ reprender ((for, por))/ corregir/ darse cuenta de/ mejorar/ subir/ seguir, continuar.
(to) pick up on: hacer reseña de/ volver a/ señalar.
(to) pitch forward: caer de bruces, caer de cabeza.
(to) pitch in: empezar/empezar a comer/ cooperar/ contribuir.
(to) pitch into: emprender enérgicamente algo/ atacar, arremeter contra, poner como un trapo.
(to) pitch off: quitar de encima, sacudir/ caer.
(to) pitch out: tirar/ echar, expulsar, poner de patitas en la calle.
(to) pitch over: tirar/ volcarse.
(to) pitch (up) on: elegir, escoger/ encontrar, dar con.
(to) pull about: manosear, estropear.
(to) pull along: arrastrar/arrastrarse.
(to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar, despegar, desunir.
(to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar enérgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno.
(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí, descorrer/ remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse.
(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar, demoler, derribar/ debilitar/ ganar.
(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/ parar/ llegar a la estación/ apretarse el cinturón.
(to) pull off: arrancar, separar/ quitar de un tirón/quitarse de prisa/ llevar a cabo/ cerrar/ concluir con éxito algo/ ganar/ lograrlo/ llevarlo a cabo/ vencer./ salir.
(to) pull on: ponerse (de prisa)/ tirar de.
(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a estirones/ sacar a uno de un río/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/ salir (de la estación)/ sale fácilmente.
(to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse hacia un lado.
(to) pull round: ayudar a uno a reponerse/ reponerse.
(to) pull through: sacar a uno de un apuro o de una enfermedad/ salir de un apuro/ reponerse, recobrar la salud.
(to) pull together: reorganizar un escrito, recuperar/ trabajar con un espíritu común, trabajar con espíritu de equipo/ sobreponerse, serenarse, recuperar la calma, animarse.
(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar, dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posición.
(to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a entender que..., hacer creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,.
(to) put across: comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/ engañar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que uno quiere decir.
(to) put apart: separar a alguien de otras personas.
(to) put aside: rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado, poner a parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el garaje/ envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir en un manicomio/ alojar/ zamparse.
(to) put back: devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/ restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto.
(to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away.
(to) put down: poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/ dejar/ dejar apearse/ déjalo/ suéltalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como desembolso inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/ dejar sin réplica posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar a una división inferior/ atribuir/ considerar/ sacrificar.
(to) put forth: alargar/ tender/ extender/ echar/ emplear, desplegar.
(to) put forward: nombrar, presentar, proponer/ hacer/ presentar, proponer, exponer/adelantar/ ofrecerse con poca modestia, ponerse en evidencia, llamar la atención sobre sí.
(to) put in: meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a, elegir/ dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer escala en un puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto.
(to) put off: aplazar, postponer, dejar para después/ disuadir/ desconcertar/ desanimar/ dejar/ quitarse/ apagar/ hacerse a la mar/ salir.
(to) put on: ponerse/ aplicar/ acelerar, cobrar velocidad/ asumir/ poner/ representar, poner en escena/ poner/ encender/ aplicar/ echar/ poner a calentar/ adelantar/ dar el nombre, sugerir un nombre, tomar el pelo a .
(to) put out: sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar, poner en la calle/ desahuciar/ tender la ropa, poner la ropa a secar/ echar al mar/ alargar, tender/ sacar, extender/ asomar, sacar/ echar/ ordenar, disponer, desplegar/ apagar, sofocar/ desconcertar/ enojar, irritar/ incomodar/ dislocarse/ publicar/ sacar a la luz/ hacer/ diseminar/ hacer correr/ , poner el dinero a interés/ hacerse a la mar/ salir de/ tomarse la molestia, molestarse.
(to) put over= (to) put across.
(to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engañar a uno, dar a uno gato por liebre.
(to) put through: cerrar/ despachar/ hacer aprobar/ poner una llamada/ someter a uno a una prueba.
(to) put together: poner juntos, juntar, reunir/ sumar/ añadir/ montar, armar/ juntar, reunir, formar/ confeccionar/ jugar realmente bien.
(to) put up: alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar/ montar, poner/ izar/ colgar/ pegar, fijar, poner/ envainar/ construir/ aumentar, subir/ ofrecer/ presentar/ hacer/ oponer/ nombrar, proponer/ poner una cosa en venta/ dar, poner/ preparar, hacer/ hospedar, alojar/ incitar/ levantar/ presentar/ ofrecerse.
(to) put up with: aguantar, resignarse a, conformarse con.
(to) put upon: molestar a uno, incomodar a uno, pedirle mucho a uno, abusar de la amabilidad de uno.
(to) ride about, (to) ride around: pasearse a caballo, en coche, en bicicleta.
(to) ride away: alejarse, irse, partir.
(to) ride back: volver a caballo, en bicicleta, etc.
(to) ride on: depender de.
(to) ride out: aguantar hasta el final de.
(to) rip off: arrancar/ timar.
(to) rip up: romper, hacer pedazos.
(to) round down: redondear (a la baja).
(to) round off: completar, acabar.
(to) round on: volverse contra.
(to) round up: redondear (al alza)/ acorralar/ reunir, juntar.
(to) run across: cruzar corriendo/ encontrar, tropezar con.
(to) run after: perseguir.
(to) run along: irse.
(to) run away: irse corriendo, escaparse.
(to) run away with: escaparse con/ no te vayas a creer que/ te dejas llevar por.
(to) run down: atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse.
(to) run in: rodar/ detener/ entrar corriendo.
(to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con.
(to) run off: imprimir/ irse corriendo.
(to) run off with: escaparse con, llevarse.
(to) run out: salir corriendo/ acabarse/ agotarse/ caducar.
(to) run over: atropellar/ rebosar/ derramar.
(to) run through: ensayar/ repasar/ echar un vistazo a.
(to) run up: subir corriendo/ acumular/ izar/ subir corriendo.
(to) set about: empezar a, ponerse a/ atacar, agredir.
(to) set against: enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar, comparar con/ desgravar.
(to) set apart: distinguir ((from, de)), hacer diferente ((from, de)).
(to) set aside: guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular.
(to) set back: apartar, retirar/ retrasar, atrasar/ costar.
(to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar.
(to) set forth: emprender marcha, partir.
(to) set in: empezar, comenzar/ surgir/ declararse.
(to) set off: salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ hacer sonar/ lanzar, tirar/ hacer empezar, provocar, desencadenar/ hacer resaltar, realzar.
(to) set on: echar/ atacar, agredir.
(to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener la intención de, querer/ disponer, exponer/ exponer.
(to) set to: ponerse a, empezar a.
(to) set up: levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar/ poner, server/ montar, poner/ fundar/ abrir/ crear/ proveer de/ ayudar a reponerse/ tender una trampa a/ establecerse ((as, como))/ pretender ser/ establecerse ((as, como)).
(to) slip away: pasar, irse/ irse.
(to) slip by: pasar, transcurrir.
(to) slip into: ponerse.
(to) slip off: quitarse.
(to) slip on: ponerse.
(to) slip out: escaparse.
(to) slip out of: quitarse.
(to) slip up: equivocarse, cometer un error/ cometer un desliz, meter la pata.
(to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen.
(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)).
(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir.
(to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado.
(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir.
(to) stand in for: sustituir, suplir.
(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).
(to) stand over: vigilar a, velar a.
(to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta.
(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ ponte derecho/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a.
(to) stand up for: defender: (support) apoyar.
(to) stand up to: hacer frente a, resistir a.
(to) show off: fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el/la gracioso,-a/ hacer resaltar, realzar/ hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con.
(to) show up: hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz, poner de manifiesto/ dejar en ridículo, poner en evidencia/ notarse, verse/ acudir, presentarse, aparecer.
(to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen.
(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)).
(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir.
(to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado.
(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir.
(to) stand in for: sustituir, suplir.
(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).
(to) stand over: vigilar a, velar a.
(to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta.
(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a.
(to) stand up for: defender/ apoyar.
(to) stand up to: hacer frente a, resistir a.
(to) take after: parecerse a.
(to) take apart: desmontar, deshacer/ echar por tierra.
(to) take aside: llevar a un lado.
(to) take away: llevarse, quitar/ restar/ llevar.
(to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/ devolver/ retirar, retractar/ hacer recordar.
(to) take down: quitar, bajar/ desmontar/ apuntar/ humillar.
(to) take for: tomar por.
(to) take in: dar cobijo a, alojar, recoger/ engañar/ asimilar, entender, captar/ incluir, abarcar/ meterle a, estrechar.
(to) take off: quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar/ descontar, rebajar/ despegar/ irse, marcharse/ hacerse popular, tener éxito, ponerse de moda.
(to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/ contratar, coger/ desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar, adquirir/ agitarse, ponerse nervioso,-a.
(to) take out: sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo/ hacerse, sacar/ obtener/ llevar comida a casa/ eliminar.
(to) take out on: tomarla con, desquitarse con, descargarse.
(to) take over: tomar (posesión de), apoderarse de/ ocupar/ absorber, adquirir/ hacerse cargo de/ asumir/ tomar el poder, hacerse con el poder/ entrar en funciones, relevar/ repasar/ enseñar, mostrar.
(to) take over from: relevar, sustituir.
(to) take to: tomar cariño a/ darse a/ empezar a, aficionarse a.
(to) take up: ocupar/ llevar, subir/ quitar, levantar/ ocupar/ ocupar, llevar/ continuar, reanudar/ aceptar/ dedicarse a/ volver a/ acortar.
(to) take upon: encargarse de.
(to) take up on: hacer puntualizaciones sobre/ aceptar (una oferta).
(to) take up with: empezar a salir con, entrar en relaciones con/ hablar de.
(to) tell against: obrar en contra de.
(to) tell apart: distinguir.
(to) tell off: regañar, reñir/ destacar.
(to) tell on: chivarse de.
(to) tick away: transcurrir.
(to) tick off: marcar, señalar/ regañar, reñir/ fastidiar, dar rabia.
(to) tick over: marchar al ralentí, estar en marcha/ ir tirando. (to) throw about: derrochar.
(to) throw away: tirar/ desaprovechar, perder/ malgastar, derrochar/ lanzar al aire.
(to) throw back: devolver/ echar atrás.
(to) throw back on: obligar a recurrir a.
(to) throw in: incluir gratis/ sacar de banda.
(to) throw off: deshacerse de, librarse de/ despistar/quitarse.
(to) throw on: ponerse.
(to) throw out: echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura/ juntar de prisa/ improvisar/ juntar.
(to) throw up: vomitar, devolver/ abandonar, renunciar a/ arrojar, dar, aportar/ revelar, poner en evidencia/ vomitar, devolver.
(to) try for: tratar de obtener.
(to) try on: probarse.
(to) try out: probar, ensayar.
(to) turn against: poner en contra/ ponerse en contra de.
(to) turn around / turn round: volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta a.
(to) turn away: no dejar entrar/ volver la cabeza, volver la espalda.
(to) turn back: hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrás.
(to) turn down: rechazar, no aceptar/ denegar/ bajar/ doblar.
(to) turn in: entregar a la policía/ acostarse.
(to) turn off: desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a/ salir de/ apagarse/ salir.
(to) turn on: conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender/ atacar, arremeter contra/ apuntar, dirigir/ excitar, entusiasmar/ depender de, girar en torno a/ encenderse.
(to) turn out: apagar/ producir, fabricar/ vaciar/ desmoldar/ expulsar, echar/ salir, resultar/ salir/ asistir, acudir/ salir a la calle.
(to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revés/ dar vueltas a/ entregar/ volver/ facturar, hacer/ darse la vuelta/ volcar/ marchar en vacío, funcionar.
(to) turn to: acudir a, recorrer a, recurrir a/ buscar, pasar a/ pasar a/ dedicarse a, recurrir a, darse a, empezar.
(to) turn up: llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar/ acortar/ subir, poner más fuerte/ descubrir, encontrar.
(to) wait about, (to) wait around: esperar, perder el tiempo.
(to) wait behind: quedarse, quedarse para esperar a uno.
(to) wait in: estar en casa esperando a uno.
(to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a uno.
(to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar más que uno.
(to) wait up: velar, no acostarse, seguir sin acostarse.
(to) wait upon: cumplimentar a uno, presentar sus respetos a uno.
(to) walk about: pasearse, ir y venir.
(to) walk across: cruzar.
(to) walk around: dar una vuelta, pasearse.
(to) walk away: irse, alejarse, negarse a, evadirse de.
(to) walk away with: llevarse, copar, largarse con, robar.
(to) walk back: volver a pie, regresar andando.
(to) walk down: bajar a pie.
(to) walk in: entrar, entrar sin llamar/ interrumpir a alguien.
(to) walk into: entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado/ chocar con/ dar con o contra/ topar/ tropezar con o contra/ devorar, zampar/ atacar a uno, arremeter a uno/ conseguir fácilmente un puesto.
(to) walk off: quitarse un dolor de encima dando un paseo/ dar una vuelta para quitarse un dolor/ bajar la comida dando un paseo.
(to) walk on: seguir andando o caminando/ salir de figurante.
(to) walk out: salir, retirarse/ declararse en huelga/ marcharse/ abandonar a uno/ dejar plantado a alguien/ plantar a alguien.
(to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una paliza a alguien en algún deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser el único caballo que participa.
(to) walk through: ensayar por primera vez.
(to) walk up: subir a pie