Glosario de locuciones latinas

Clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 2,91 KB

A

Sine die

Pospuesto indefinidamente. “Sin día”. Ejemplo: “El examen de latín se ha aplazado sine die”.

Sine qua non (conditio)

Condición indispensable. “Sin la cual no…” Ejemplo: “La conditio sine qua non… es aprobar la traducción”.

S

Status

Posición o estado de una persona o cosa. Ejemplo: “No hay que tener en cuenta el status”.

Statu quo

En el estado actual. “En este estado”. Ejemplo: “El statu quo de las fronteras no satisface nuestras aspiraciones”.

Stricto sensu

En sentido estricto o riguroso. Ejemplo: “En el examen de Fonética hay que usar los términos stricto sensu”.

Sub iudice

Que está sujeto a la decisión de un juez. “Bajo el juez”. Ejemplo: “El caso está sub iudice”.

Sui generis

“De su propia especie”. Alguien con una personalidad peculiar; muy especial. Ejemplo: “El cloro tiene un olor sui generis”.

Superávit

Exceso del haber sobre el debe. Es un verbo. “Sobró”. Ejemplo: “Las cuentas presentan un superávit de 5000 euros”.

Tempus fugit

Recuerda la fugacidad de la vida. “Fugit irreparabile tempus, el tiempo huye irreparablemente”.

Ultimátum

En el lenguaje diplomático, resolución terminante y definitiva. “Terminado”, se entiende “el plazo”. Ejemplo: “El profesor le ha dado un ultimátum a Sofía: o aprueba este examen o a septiembre”.

Urbi et orbi

“A la ciudad (= Roma) y al mundo”. Alude a la bendición papal. Ejemplo: “El día de Año Nuevo el Papa dio la bendición Urbi et Orbi”.

V

Vademécum

Libro abreviado que uno puede llevar consigo para consultarlo. Guía, en especial médica. “Ven conmigo.”. Ejemplo: “El médico consultó el vademécum para ver qué le recetaba a Antonio”.

Vade retro

Se emplea para rechazar una oferta tentadora.

Veni, vidi, vici

“Llegué, vi, vencí”. Frase de Julio César al Senado, refiriendo su victoria en el Ponto. Se emplea cuando se quiere indicar rapidez y eficacia en la ejecución de un asunto.

Verbi gratia

“Por ejemplo”. Abreviatura: v.g.

Versus

Indica enfrentamiento entre las partes.

Viceversa

Al revés. “Cambiado el turno”.

Vis cómica

Facultad de hacer reír. “Fuerza cómica”.

Vox populi

Rumor popular. “Voz del pueblo”. En boca de todos.

Entradas relacionadas: