Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Inglés

Ordenar por
Materia
Nivel

Diálogo de Hotel: Check-in y Servicios al Huésped

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,49 KB

Datos Adicionales

TEXTO TERRORISTAS: 1:the, 2:the, 3:x, 4:a, 5:x, 6:a, 7:x, 8:the, 9:the, 10:the, 11:the, 12:the, 13:x, 14:the, 15:x, 16:x, 17:the, 18:the, 19:the, 20:the, 21:the, 22:the, 23:the, 24:the, 25:the, 26:the, 27:the, 28:the, 29:the.

Diálogo de Hotel: Check-in y Servicios

Check-in en Recepción

G (15): Hello! I've booked a double room in the name of Robinson.

R: Good evening, sir. May I help you?

R: Yes, of course. A double room for five nights.

R (5): We have allocated you a room on the top floor, Mr. Robinson.

G: We asked for a king-sized bed and a view of the river.

R (1): Don't worry, all the rooms on the top floor have views of the river, and there's also a king-sized bed in the room.

G: Oh, that's wonderful!

G: That's fine. Is there a... Continuar leyendo "Diálogo de Hotel: Check-in y Servicios al Huésped" »

Català: Dictadura, Bilingüisme i Multilingüisme

Clasificado en Inglés

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,04 KB

Influència de la Dictadura Franquista en el Català

1. Com ha influït la dictadura del general Franco en la situació sociolingüística actual de la llengua catalana?

Amb l'entrada de les tropes del general Franco a Barcelona es va iniciar un llarg període de persecució i repressió de la llengua i de la cultura catalana. Un dels objectius de la dictadura va ser la imposició d'una situació diglòssica com a primer pas cap a la substitució lingüística definitiva, per tant la prohibició de l'ús del català afectava qualsevol àmbit d'ús.

Hi havia el propòsit per part del règim franquista de destruir la cultura catalana: el català va desaparèixer de tots els organismes públics, es varen dur a terme mesures de colonització lingüística... Continuar leyendo "Català: Dictadura, Bilingüisme i Multilingüisme" »

Dominando el Vocabulario Esencial de Inglés para Cocina y Hostelería

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 15,91 KB

Vocabulario Esencial de Inglés para Cocina y Hostelería

Este documento presenta una recopilación de términos clave en inglés, con su traducción al español, relacionados con el ámbito de la cocina, la gastronomía y la hostelería. Está diseñado para facilitar la comunicación y comprensión en entornos profesionales.

Cantidades y Medidas

  • A dash of… - una pizca de…
  • A drop of… - una gota / un chorro de…
  • A fifth - un quinto
  • A half - un medio, una mitad
  • A large glass of… - un vaso grande de…
  • A piece of… - un trozo / pedazo de…
  • A pint of… - una pinta de…
  • A portion of… - una porción de…
  • A quarter - un cuarto
  • A small glass of… - un vaso pequeño de…
  • Gramme / Gram - gramo
  • Kilo - kilo
  • Litre - litro
  • Tablespoon - cucharada, cucharón
... Continuar leyendo "Dominando el Vocabulario Esencial de Inglés para Cocina y Hostelería" »

Organitzacions Internacionals i UE: Història

Clasificado en Inglés

Escrito el en catalán con un tamaño de 10,4 KB

Preguntes sobre Adrian Mole

1. Què són els propòsits d'Any Nou?

Els propòsits d'Any Nou són els objectius que ens proposem assolir abans de començar un any nou.

2. Per què creu l'Adrian que el seu gra està creixent?

Perquè la seva mare no sap res de vitamines.

3. Quan el gos és operat, què hi troba el veterinari? Per què?

El veterinari hi va trobar una bossa de plàstic perquè el gos es va menjar el vaixell model del seu pare.

4. Quants anys té exactament l'Adrian al començament del seu diari?

Adrian Mole té 13 anys.

5. Per què va pensar l'Adrian que en Nigel era educat quan li va dir que anava al metge?

Perquè en Nigel va dir que no el podia veure.

6. Per què va decidir l'Adrian anar a veure un metge privat?

Perquè està molt preocupat... Continuar leyendo "Organitzacions Internacionals i UE: Història" »

Relatos y Ensayos: Historias de Viajes, Reflexiones y Biografías Inspiradoras

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 7,46 KB

Un Regreso Feliz

Tan pronto como mi mejor amiga Tricia y yo terminamos la escuela, comenzamos a trabajar y ahorrar dinero para nuestro gran viaje al Extremo Oriente. Cuando estuvimos listas, mi papá pidió boletos a través de su agente de viajes. Luego empacamos nuestras maletas y ¡volamos!

Tricia y yo nos llevábamos perfectamente, pero después de un par de meses, ella se fue a casa y yo me quedé. Unas semanas más tarde, comencé a sentir nostalgia, así que decidí sorprender a todos y regresar a casa sin decírselo. ¡Todos estarían tan conmocionados cuando entrara a la casa!

Llegué al aeropuerto a las 4 a. m. Mucha gente abrazaba y saludaba a amigos y familiares. Por supuesto, nadie estaría allí para recibirme. Esa había sido mi

... Continuar leyendo "Relatos y Ensayos: Historias de Viajes, Reflexiones y Biografías Inspiradoras" »

Dominando la Gramática Inglesa: Used To, Would, Tiempos Verbales y Condicionales

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 3,39 KB

Gramática Inglesa

Used To y Would

Tanto used to como would se emplean para hablar de cosas que hacíamos antes y cosas que solíamos hacer. No se usan con verbos como be, have, live, love, want y care.

Would se utiliza cuando quieres hablar de eventos que solías hacer de forma recurrente en el pasado.

Past Perfect y Past Simple

Past Perfect Simple: had + participio pasado (3ª columna).

El Past Simple habla de una acción que ocurrió en un momento determinado del pasado. El Past Perfect Simple se adentra más en el pasado y se refiere a un hecho ocurrido en un momento anterior. Ejemplo: había visto (I had seen).

Pronombres Reflexivos

myself, yourself, herself, themselves, yourself.

Present Perfect Simple

Auxiliar have en presente (have, has) + participio... Continuar leyendo "Dominando la Gramática Inglesa: Used To, Would, Tiempos Verbales y Condicionales" »

Phrasal Verbs en Inglés: Lista con Significado en Español

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,1 KB

  • look up: Mirar información en un libro o ordenador.
  • look after: Cuidar de alguien.
  • look forward to: Sentir placer por algo que va a suceder.
  • look up to: Admirar a alguien.
  • make up: Inventar una historia.
  • own up to: Admitir la responsabilidad de algo.
  • pass on: Dar algo a alguien.
  • pick up: Recoger a alguien o algo.
  • put off: Hacer que pierdan el interés.
  • put up with: Aceptar a alguien que es molesto sin quejarse.
  • pack out: Llenar un lugar con mucha gente.
  • pick at: Comer comida lento y en pequeñas cantidades.
  • pick at: Confiarse.
  • pig out: Comer demasiada comida.
  • pull on: Ponerse los zapatos, pantalones...
  • pull over: Detenerse a un lado de la carretera.
  • put on: Representar una obra de teatro.
  • run out: Agotarse (existencias, tiempo).
  • rush around: Ir o hacer algo
... Continuar leyendo "Phrasal Verbs en Inglés: Lista con Significado en Español" »

Verbos en español: conjugaciones y formas verbales

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 731 bytes

Indicativo: presente - como, pretérito imperfecto - comía, pretérito perfecto simple - comí, futuro imperfecto/simple - comeré, condicional simple - comería, pretérito perfecto compuesto - he comido, pretérito pluscuamperfecto - había comido, pretérito anterior - hube comido, futuro perfecto/compuesto - habré comido, condicional compuesto - habría comido.

Subjuntivo: presente - coma, pretérito imperfecto - comiera o comiere, futuro imperfecto/simple - comiere, pretérito perfecto compuesto - haya comido, pretérito pluscuamperfecto - hubiera o hubiese comido, futuro perfecto/compuesto - hubiere comido.

Infinitivo: comer, haber comido. Gerundio: comiendo, habiendo comido. Participio: comido.

Dominando la Gramática Inglesa: Tiempos Verbales, Condicionales y Vocabulario Esencial

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 5,98 KB

Gramática Inglesa: Tiempos Verbales, Condicionales y Vocabulario

Tiempos Verbales: Voz Activa vs. Voz Pasiva

Tiempo Verbal (Frase Activa)Frase ActivaFrase Pasiva
Present SimpleI write a letterThe letter is written
Present ContinuousI'm writing a letterThe letter is being written
Past SimpleI wrote a letterThe letter was written
Past ContinuousI was writing a letterThe letter was being written
Present PerfectI've written a letterThe letter has been written
Past PerfectI had written a letterThe letter had been written
Future SimpleI will write a letterThe letter will be written
Future (Going to)I'm going to write a letterThe letter is going to be written
Modals (Have to)I have to write a letterThe letter has to be written
Modals (Should)I should write a
... Continuar leyendo "Dominando la Gramática Inglesa: Tiempos Verbales, Condicionales y Vocabulario Esencial" »

Dominando la Comunicación Marítima: Frases Esenciales para Operaciones de Motores y Sistemas de Enfriamiento

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,99 KB

Comunicación Esencial en la Sala de Máquinas: Comandos y Reportes

Esta sección presenta frases clave para la comunicación efectiva en las operaciones de motores y sistemas a bordo de una embarcación.

Comandos y Estado del Motor Principal

  • 1. STOP ENGINES: Detener motores.
  • 2. PUT ENGINE AHEAD: Poner motor en marcha hacia adelante.
  • 3. PUT ENGINE ASTERN: Poner motor en marcha hacia atrás.
  • 4. REVERSE YOUR ENGINES: Motores en reversa.
  • 5. STAND BY ENGINE: Mantener el motor listo/en espera.
  • 6. IS THE ENGINE ROOM MANNED OR IS THE ENGINE ON BRIDGE CONTROL?: ¿Está la sala de máquinas tripulada o el motor bajo control desde el puente?
  • 7. THE ENGINE ROOM IS MANNED: La sala de máquinas está tripulada.
  • 8. THE ENGINE ROOM IS ON BRIDGE CONTROL: La sala de
... Continuar leyendo "Dominando la Comunicación Marítima: Frases Esenciales para Operaciones de Motores y Sistemas de Enfriamiento" »