Dialectes, Registres i Planificació Lingüística del Català
Clasificado en Francés
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,52 KB
Dialectes i Estàndard del Català
Dialectes
El català presenta diverses varietats dialectals:
- Rossellonès
- Català central
- Balear
- Alguerès
- Català nord-occidental
- Valencià
Estàndard
L'estàndard és la varietat comuna d'una llengua, legitimada i institucionalitzada històricament com a model de referència. Serveix com a vehicle de comunicació supradialectal i internacional, normalment usat i après segons una codificació normativa explícita. Es podria definir com la varietat que tothom coneix i pot utilitzar, reconeguda com a modèlica (correcta, culta, bona, adequada). Amb l'aparició del concepte d'"estàndard", la preocupació pel distanciament entre el català parlat i la llengua literària culta va fer que fos concebut com un registre intermedi: la llengua comuna utilitària que, en condicions normals, haurien de difondre els mitjans de comunicació i la cultura de masses. Dins de l'estàndard, s'admeten variants o formes dobles en els aspectes fonètic, lèxic, morfològic i sintàctic.
Codificació, Registres i Planificació
Codificació
Fixació, per part de tècnics, d'una normativa ortogràfica, gramatical i lèxica (d'un codi) d'una llengua.
Dialecte
Cadascuna de les modalitats d'una llengua, especialment les que es presenten a les diverses regions del seu domini, delimitades per isoglosses. Sovint, un dialecte adquireix predomini sobre els altres per factors polítics, culturals i econòmics, convertint-se en llengua comuna o estàndard.
Registres Especialitzats
Corresponen a les funcions lingüístiques especialitzades de les societats contemporànies:
- Científico-tècnic
- Jurídic i administratiu
- Periodístic i publicitari
- Literari
Registre Lingüístic
També anomenat estil funcional, varietat diatòpica o varietat diafàsica. Correspon a la variació del llenguatge segons la situació d'ús o context. La diferència entre els registres es troba principalment en el lèxic, però també en la gramàtica (per/per a; perfet simple/perfet perifràstic).
Planificació Lingüística
Conjunt d'intervencions organitzades de manera conscient i sistemàtica per influir sobre la forma o les funcions de les varietats lingüístiques en un marc social determinat. Activitat metòdica per regular i normalitzar una llengua. Té dos vessants:
- Planificació del corpus: realitzada per tècnics lingüistes.
- Planificació de l'estatus: assignació de les funcions socials (component polític important).
Estandardització
Procés de fixació d'una varietat estàndard. Pacte social on es neutralitzen les varietats dialectals per afavorir la funcionalitat. Inclou la codificació, publicació i extensió de les normes perquè els parlants les segueixin.
Política Lingüística
Activitat política (institucional o no) exercida conscientment o provocada inconscientment sobre l'ús de les llengües.
Normalització Lingüística
Procés sociocultural pel qual una llengua s'adapta a una regulació ortogràfica, lèxica i gramatical (normativització o estandardització) i accedeix a àmbits d'ús reservats a una altra llengua o varietat.
Normativització
Codificació (gràfica, gramatical, lèxica o de la pronúncia) i elaboració de tots els usos funcionals (varietats i registres). Implica la publicació de les normes: gramàtiques, diccionaris, etc.