Geolingüística i Sociolingüística: Llengües en Contacte
Clasificado en Inglés
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,31 KB
Les llengües del món
La geolingüística és la ciència que estudia les llengües del món des del punt de vista de la situació espacial. Poques vegades coincideixen les fronteres lingüístiques amb les polítiques.
Les llengües que presenten un ús més restringit són les llengües minoritàries (cal comparar-la amb) la llengua minoritzada, que és la que experimenta un procés de retracció, quant als usos públics i també privats, en la mateixa comunitat lingüística. Però no tota llengua minoritària és minoritzada.
Llengües en contacte
El bilingüisme és l'ús alternatiu de dues llengües en un individu, en un grup social o un territori.
Classificació:
- B. Individual: una persona que utilitza dos idiomes.
- B. Territorial: dues zones dividides lingüísticament.
- B. Social: quan s'utilitzen diferents llengües segons el grup amb el qual et comuniques.
Es denomina també bilingüisme unilateral i pot crear un conflicte lingüístic: conflicte social, quan les diferències idiomàtiques poden generar oposició política. Sol coincidir amb diferències de classe.
Les actituds i prejudicis lingüístics
Són els sentiments positius o negatius d'un parlant envers la seua llengua, o envers una altra. Les actituds lingüístiques presenten dos extrems: lleialtat lingüística (fidelitat del parlant a la seua llengua amenaçada per ser substituïda), rebuig lingüístic (sentiment negatiu que provoca l'abandonament progressiu de la llengua).
Els prejudicis lingüístics són judicis de valor sobre les llengües i els parlants de diferent nivell.
L'Estat espanyol i legislació lingüística
L'Estat espanyol no és monolingüe. La llengua oficial és el castellà i 4 cooficials: català, gallec, l'èuscar i l'aranès. La nostra constitució obliga a conèixer el castellà.
Les diferents modalitats lingüístiques són considerades patrimoni cultural, reconegudes com a llengües que comparteixen l'oficialitat amb el castellà a les comunitats autònomes respectives. Els estatuts d'autonomia obliguen a la normalització lingüística. A la C.V. es dóna la Llei d'Ús i Ensenyament del Valencià.